暴力网赚讯飞翻译机3.0 Lite发布:离线翻译识别率达95%,精通7种专业翻译-农家院赚钱

暴力网赚讯飞翻译机3.0 Lite发布:离线翻译识别率达95%,精通7种专业翻译

作者:上班族怎么赚钱日期:

分类:农家院赚钱

志东(公开号码:志东)文|李水清

lead:这位翻译理解神曲《不寻常的词语》,不会窃取用户的个性数据。

智利和西方8月8日报道,西班牙当地时间8月5日,HKUST迅飞发布迅飞翻译器3.0 Lite。与此同时,明星武磊签约成为HKUST迅飞的第一品牌代言人,迅飞翻译也成为皇家西班牙足球俱乐部的官方翻译合作伙伴。

2016年,科大迅飞推出迅飞孝义翻译机,在中国开辟了这一新类别。2019年5月,迅飞翻译机升级到3.0,可以进行中文和58种外语之间的翻译,覆盖全球近200个国家和地区,支持离线翻译、方言翻译、行业人工智能翻译和图片翻译等。其中,离线翻译已达到六级。迅飞翻译器的3.0 Lite将增加西班牙语的离线翻译,这样用户可以在没有网络的情况下自由交流。

今天,在迅飞翻译机的媒体交流会议上,志东询问了“外文翻译成中文”的技术难点和用户数据处理的隐私问题。香港科技大学迅飞翻译机器业务总经理翟继波表示,目前的主要技术难题是“缺乏少数民族语言的数据”;在用户隐私方面,迅飞翻译器使用数据脱敏技术,以大数据集的形式学习用户数据的共性,而不关注用户数据的个性。

▲迅飞翻译的发展

一、离线翻译识别率高达95%,精通7种专业翻译

香港科技大学迅飞翻译机器业务总经理翟继波表示,翻译机器的场景极其多样。场景不仅涉及用户的语言、发音和习惯,还涉及环境的噪音水平和翻译内容的多样性。根据不同的场景,家庭怎样致富,迅飞翻译以“听清楚”、“理解清楚”、“翻译准确”和“发音优美”为四个标准。

考虑到环境的复杂性,人们经常在国外的展览场所、商场和其他地方使用翻译机器。作为回应,迅飞翻译进一步优化了麦克风和扬声器。新版本3.0使用四个阵列麦克风和双扬声器来处理声音干扰。

在内容适应性方面,迅飞翻译机对产品进行专业细分和培训,涵盖医疗、金融等7个专业领域。例如,“疯医生”,迅飞翻译机器不会把这个医学单词误认为“疯医生”,而是会把它翻译成“精神病医生”。

从用户多样性的角度来看,迅飞翻译机专门支持方言和民族语言的翻译,以满足中国人的说话习惯。

在离线翻译方面,HKUST迅飞推出了新一代离线翻译。具体而言,其离线语音识别引擎采用新一代端到端混合离线语音识别神经网络架构,离线识别率高达95%。离线翻译引擎采用自适应低精度翻译模型加速技术,使支持词典的大小翻倍。迅飞翻译器还将四核处理器升级为八核处理器,性能翻了一番。

▲轴平移机3.0升级离线平移功能

在照片翻译方面,新版本可以分析复杂的布局。迅飞翻译机的新一代照片翻译机,配备光学字符识别技术,在心肺复苏术国际比赛中获得全部三项大奖,可自动对焦,并以3.1英寸高清视网膜屏幕加倍清晰度。

二、小语种数据不足是技术难点,数据脱敏以保护用户隐私

在采访中,支东问,我们知道迅飞3.0翻译机器在“中外语言”方面非常快速和准确。那么,优化“外语-汉语”翻译效果的技术难点是什么?

香港科技大学迅飞翻译业务总经理翟继波表示,主要的技术困难在于相关外语数据不足。迅飞翻译需要相对更多的数据通过深入的学习技术来学习。在“汉译英”方面,用户拥有广泛的基础和足够的数据积累。然而,在“外文翻译成中文”过程中,用户数据的积累仍然存在挑战。

例如,不同国家的人用不同的口音说英语,但他们只能通过很少的数据来提炼“品味英语”的特征。如何涉及各种口音是非常困难的。

志东接着问,随着对用户隐私的日益关注,迅飞翻译器会存储用户产品日常使用中产生的数据来训练语言处理模式吗?

对此,翟纪波表示,迅飞翻译器处理用户数据的方式类似于搜索引擎的原理,是在大数据收集模式下进行的。所有用户数据都将通过脱敏技术进行处理,大型数据集将以成套的形式形成,以训练模型。荀非译者提取的是数据的共性,而不是个性。

▲翟继波先生,科大迅飞翻译机器业务总经理

相关阅读

关键词不能为空
极力推荐